-->

28.11.2009

Kotona

Rakastan vanhaa taloamme. Tänne minut on tuotu synnytyslaitokselta jouluna 1980, ja siitä lähtien se on ollut sydämeni koti. Paikka, jossa olen kokonainen ja perillä. Täältä ei ole kiire minnekään.

Waiting

Rakastan kotimme levollista tunnelmaa, pinkopahvien kätkemien pystyhirsiseinien jykevyyttä, raakalaudasta tehtyä aulan geometristä kattokuviota...

The ceiling in our hall

...vanhoja talonkirjoja, jotka kertovat talon nähneen mitä erilaisempia persoonia yli 70-vuotisen olemassaolonsa aikana...

Former residents of our house

...jopa kellarin betonilattian poikki kipittäville hämähäkeille moikkaan iloisesti. Niin kauan kuin ne viihtyvät meillä tiedämme, että kotimme kosteusarvot ovat kurissa.

Spider web

Rakkaaseen vanhaan taloomme kuuluu kuitenkin olennaisesti yksi asia, joka tuo pienen särön täydellisyyteen. Talven lähetessä vanhojen ikkunoiden pielistä vetää ja lattiat ovat kylmiä. Hrr.


Marhsmellows

Toisaalta viileys mahdollistaa myös elämän pienistä iloista nauttimisen: aina on hyvä syy sytyttää takkaan tuli, polttaa kynttilöitä ja kääriytyä lämpimään huopaan siemailemaan kuumaa juomaa. Eikä lämpimiä sisätossuja ole koskaan liikaa.

Slippers and cosy fire

malli/pattern: En pointe by Ilu
lanka/yarn: nimetön norjalainen 100 % villalanka/anonymous Norwegian 100 % wool yarn, 100 gr.
puikot/needles: 6,5 mm
Ravelry

Hahtuvalangasta neulomani Amy Marsh -tossut ovat kuluneet pohjasta puhki, tai siis oikeastaan pohjia ei enää ole laisinkaan (seuraaviin hahtuvatöppösiin laitan kyllä nahkapohjat...) Oli siis tarvetta uusille helposti jalkaan sujautettaville tossukoille, ja päätin huovuttaa itselleni sellaiset. Ilun En pointe -ohje oli helppo valinta Ravelryssä näkemieni muiden kauniiden tuotosten perusteella. Lankani vain oli niin paljon paksumpaa, että pääsin huomattavan helpolla: otin silmukkamäärät vauvakoosta ja pituusmitat omien jalkojeni mukaan.

Embroidery on felted slipper

Konepesun jälkeen pääsin herkullisimpaan osioon, eli koristeluun. Tarkoitus oli kirjailla molemmat tossunkärjet kiekuroita täyteen, mutta arvioin langan riittävyyden rutkasti yläkanttiin. Metri liukuvärjättyä muliinilankaa riitti kyllä yhden tossun kirjomiseen, mutta vain nipinnapin sain jämistä neulattua tuon pienen kiehkuran toiseen tossuun. Ja oikeastaan tykkäänkin tuosta vaatimattomammasta enemmän. :) Lopuksi sirottelin päälle sekalaisia vaaleanpunaisia nappeja. Noh, ei nää nyt niin nätit ole kuin haaveilin. Paksumpi lanka teki huovutuspinnasta melkosta mykysoppaa. Mutta tavoite on kyllä saavutettu; voin nauttia viileistä illoista vanhassa talossamme jalat lämpiminä.

Pink button

I love the old house we live in, but in the winter the floors are drafty and cold. I needed new slippers to keep my feet warm after my Amy Marshes' sole wore out . These En pointe slippers were fun to knit, and using thicker yarn allowed me to make the slippers with the sts count for the baby size, which made this also a very quick project.
The outcome isn’t as pretty as I had hoped for because the thicker yarn didn't felt very smoothly. The slippers look quite clumsy and rough but at least they keep my feet from freezing.
All buttoned up

18.11.2009

Vinkkejä vauvaneuleita varten

EDIT: LISTAA PÄIVITETTY 19.11.2009

Sain aivan mielettömästi hyviä vinkkejä ja neuvoja vastauksena edellisen postauksen pohdintoihini (mitä kannattaa ja mitä ei kannata neuloa vauvalle), kiitos vielä kerran kaikille kommentoijille! Koska on varmasti muitakin vauvaneuleiden noviiseja, joita nämä asiat kiinnostavat, niin kokoan tähän listan kommenteissa esiin nousseista huomionarvoisista seikoista. Lisää huomioitavia juttuja voi edelleen kirjoitella kommenttiboksiin, ja päivitän listaa sitten niiden mukaisesti.

Popeye is not happy!
(Kuva 1960-luvun vauvaneuleohjelehtisestä. Ilmeestä päätellen asu ei ole pikku seilorin mieleen.)

NÄMÄ KANNATTAA UNOHTAA, KUN SUUNNITTELET NEULOVASI VAUVALLE:
  • huput (myttääntyvät niskaan, ei juuri todellista käyttöä) TOSIN huput voivat olla hyvinkin käytännöllisiä, ainakin ulkona käytettävissä vaatteissa ja jos huppu on sopivan kokoinen! Tämä on selkeästi makuasia. :)
  • käsinpesua vaativat langat (ainakin pukluherkillä alueilla)
  • tossut (eivät pysy jalassa)
  • ohuet nirunarut solmimisnauhoina (voivat hiertää)
  • paksut neuleet (kuumia, tönkköjä)
  • poolokaulukset (vauvoilla ei juuri ole kaulaa)

HYVIÄ JA KÄYTÄNNÖLLISIÄ VAUVANEULEITA
  • villahaalarit (riittävän pitkälle haaroihin ulottuvalla napituksella/vetoketjulla, pitkillä resorihihoilla ja -lahkeilla, jotta on kasvunvaraa)
  • villatakit
  • kietaisupaidat ja -nutut (ei liian isoa kaula-aukkoa, tai ainakin olalle kunnon napitus ettei ole liian väljä)
  • villaiset potkuhousut
  • villahousut (mieluummin kapealahkeiset, ettei tuule sisään lahkeesta)
  • villasukat, joissa on pitkä ja napakka varsi (etenkin kantoliinaa käytettäessä jopa reisipituiset sukat tulevat tarpeeseen)
  • tyttövauvoilla liivimekot; niitä voi myöhemmin käyttää tunikana
  • ohuet neuleet, jotka mahdollistavat kerrospukemisen
  • viltit ja peitot
  • kypärälakki pitkällä kauluriosalla
  • kauluri
  • tumput (ilman peukkuja)
  • hahtuvasta neulottu ja huovutettu paksu peitto patjansuojaksi muovitetun froteen sijaan

MUUTA HUOMIOITAVAA VAUVALLE NEULOTTAESSA:
  • pään yli pujotettavat paidat eivät kätevimpitä ihan pienillä
  • nappien paikat ja määrä (mieluiten olkapäällä, ei liikaa)
  • vetoketjut kätevämpiä pukijan kannalta kuin napit
  • vetoketju voi olla kätevä sijoitettuna selkäpuolelle
  • materiaalina villa on paras, mutta materiaali kannattaa valita vauvakohtaisesti (vauva voi olla palelija; villaa tai kuumaverikkö; bambu, puuvilla)
  • konepestävät langat ehdottomasti ykkösvaihtoehto
  • käsinpestäviä lankoja voi käyttää vaatekappaleisiin, jotka eivät ole pahimmalla puklusektorilla ja joita ei tarvitse pestä usein (esim. lakit, sukat, lapaset)
  • kietaisumalleihin ei liian leveitä ja isoja päänteitä
  • pitkät helmat paidoissa ja korkea vyötärö housuissa (selkä pysyy peitossa kovemmassakin menossa)
  • kestovaippailuun hahtuvavillahousuja lyhyinä ja pitkinä
  • haalarissa voi olla mukana sukat ja hanskat kiinnitettyinä, niin ovat aina kätevästi mukana eivätkä huku
  • hattuihin korvaläpät (kesähatuissa ei välttämättömiä)
  • ei liian monia pipoja
  • vauvan yksilöllinen päänmuoto vaikuttaa paljon esim. kypärämyssyn sopivuuteen.
  • vauvoilla ei juuri ole kaulaa eikä hartioita
  • joustavuus
  • riittävän väljiä muttei liian löysiä vaatteita
  • pitkät hihat ja lahkeet pidentävät käyttöikää
  • värivalinnassa kannattaa muistaa pukluherkät kohdat ja käyttää niissä voimakkaita värejä, ettei puklut värjää niitä heti
  • värivalinnassa kannattaa kuunnella vauvan vanhempia, jotta neuleet eivät jäisi käyttämättä erilaisten värimieltymysten vuoksi

Kaikesta tätä huolimatta on hyvä muistaa, ettei kaikkien vauvaneuleiden tarvitse olla käytännöllisiä: söpöily on sallittua, ja onko sillä oikeasti väliä, vaikka jotain juhlavaatetta käytettäisiin vain kerran. Jos neuleesta tulee vauvalle, sen vanhemmille tai vaikkapa sen tekijälle hyvä mieli, niin eikös se ole sitten ihan perusteltu syy! :)

Myös Yarnpirate on listannut muutamia hyviä pointteja vauvaneuleisiin liittyen omakohtaisten kokemusten perusteella (Inalle kiitos linkkivinkistä).

16.11.2009

Tädintekijä

On kivaa kun on sisko. Sen kanssa on elämänmittainen yhteinen historia, se tuntee minut perinpohjin ja ymmärtää, miksi joskus tinttaroin ja käyttäydyn tyhmästi. Ja antaa palautetta sen mukaisesti. Siltä saa myös tukea ja neuvoja, eikä se koskaan käännä selkäänsä. On myös mahtavaa, että siskon kautta voi saada toisenkin tittelin: isosiskoni nimittäin teki minusta tädin kolme viikkoa sitten. Nyt mulla on uusi sukulainen, jossa on jotain samaa kuin minussa. On mahtavaa päästä seuraamaan, mitä yhteisiä rakennuspalikoita meissä on, ja miten pieni ihminen niiden avulla rakentaa elämäänsä.

Guarding his sleep

malli/pattern: Otto by Ysolda Teague
lanka/yarn: Dalegarn Baby Ull ~50 g.
puikot/needles: 2,0 mm

Perheemme uuden sukupolven edustaja sai heti ensitapaamisella tuta, että täti on niitä käsityöihmisiä, joilta voi odottaa pehmeitä paketteja joka joulu ja synttärinäkin. Vaikka muutaman vuoden päästä pikkukundi saattaakin buuata niille, niin ainakin nämä ekat lahjomukset saivat positiivisen vastaanoton.

Staring contest

Nallea on tuijoteltu miettiväinen ryppy kulmien välissä hyvinkin pitkiä aikoja. Ehkä meneillään on filosofisia pohdintoja rusettikaulaisen karhuherran kanssa tai sitten sitkeä tuijotuskilpailu, jonka tavoitteena on häätää ylimääräinen heppu pois pinnasängystä, kuka tietää. Kiinnostava kaveri kuitenkin on löytynyt, ja kohta sitä ehkä myös halitaan ja maistellaan tuijottelun lisäksi.

The little pilot

malli/pattern: Cabled Flying Helmet by Sublime Yarn
lanka/yarn: Debbie Bliss Baby Cashmerino, ~50 g.
puikot/needles: 3,0 mm & 3,5 mm
Ravelry

Lentäjänlakki testattiin myös heti kolmen päivän iässä, ja sekin sai hyväksymisen sekä vauvalta että vanhemmilta. Täti on yrittänyt hillitä itseään, ettei hukuttaisi sukulaispoikaa heti kättelyssä tossuihin, sukkiin ja slipovereihin (tuore mummi on toistaiseksi menestyksekkäästi hoitanut tämän osuuden). Mutta koska nämä ensimmäiset pienet neulelahjat saivat positiivisen vastaanoton, on täti-ihmisen sormia alkanut joulun lähetessä syyhyttää entistä enemmän.

Yaaaawn!
(haukotus)

Vielä kun tietäisi, mikä on vauvan (ja vanhempien) kannalta hyödyllistä ja mikä ei. Nämäkin jutut ovat varmasti yksilöllisiä; se mikä on yhdelle tarpeen ei jonkun muun mielestä ole ollenkaan olennaista. Mutta jos vain viitsitte, niin auttakaa yksinkertaista tätiä kertomalla, mitä neuleita teidän mielestänne vauvalle ei ainakaan kannata tehdä ja miksi. Joukossa varmaan on eriäviä mielipiteitä, mutta jos sieltä nousee yksi juttu yli muiden, niin ainakin voin sitten perustellusti viivata sen pois listalta ja käyttää aikaa johonkin järkevämpään projektiin. Kiitos jo etukäteen, sanoo tätimaailman tulokas (sekä siskonpoika ja sen vanhemmat, jotka säästyvät turhakkeilta).

My nephew with the first knitted gifts from auntie Vilma <3
Ihana. Rakas. Tädin kulta.

My big sister gave birth to a sweet baby boy a few weeks ago and I am proud to call my self auntie! The new relative got two little knitted gifts, which were received with thanks. The toy bear has proven to be very interesting target of serious observation. Going to be knitting lots and lots of stuff to my lovely nephew in the future. He can expect many soft gifts for Christmas, the poor little thing! :)